Bem-vindo/a

Site: Clube de Fãs Oficial dos Tokio Hotel (CFTH)
Desde: 11.07.2006
Url: http://tokiohotelportugal.sosugary.com/ | http://tokiohotelportugal.com/
New-posters: Tania

Formulário de contacto
Contact form

Translator
English French German Spain Italian Dutch Russian
Facebook
Destaques

image host

Chat
Não é necessário a introdução de e-mail/site para comentar no chat
Arquivo Links oficiais da banda

Tokio Hotel

Que clubes poderiam tocar o vosso novo álbum “Kings of Suburbia”?
Bill: Não estou muito familiarizado com os clubes alemães porque nunca lá vamos muitas vezes. Acho que alguns em LA o poderiam tocar… O Warwick por exemplo. Ou o XS em Las Vegas.

A maior parte das pessoas – eu incluída – não conhecemos esses clubes. Que tipo de música tocam?
Tom: Tocam maioritariamente música electrónica. Os Swedish House Mafia e o Skrillex já lá actuaram. Temos alguns remixes de músicas nossas que tocariam muito bem nesses clubes.

Há algum clube específico onde gostariam que a vossa música fosse tocada?
Bill: Bem, adoraria que uma das nossas músicas fosse tocada no Berghain!
Tom: No Coachella também seria fantástico.

Tokio Hotel

Que tipo de pessoa das festas são?
Tom: Somos os alcoólicos ao canto da sala.

Não dançam?
Tom: Apenas quando estamos mesmo bêbedos. No casamento do Gustav dançámos todos músicas dos anos 90. Foi super divertido. Mas não somos de todo pessoas para dançar.

Que bebidas vos põem a dançar?
Tom: Uma mistura de shots de Tequilla, Whisky-Cola, Rum-Cola, cerveja e vinho.

Isso é uma boa mistura. O que acham melhor? Uma festa no terraço em LA com mulheres sensuais e bar aberto ou uma festa numa cave em Berlim?
Tom: Eu iria para a cave. Já estivemos em muitas festas em LA com mulheres bonitas. Também gosto quando as pessoas se podem mover à vontade sem pensarem como estão vestidas e sem pensarem quanto vão gastar na bebida.
Bill: Também gosto quando deixam as pessoas de libertam completamente e se esquecem de toda a sua vida enquanto estão na festa.
Tom: Há dois tipos de festas – aquelas em que os homens compram champanhe do caro e reservam mesas para conhecerem mulheres.

Vocês fazem isso?
Tom: Não, isso não somos nós. Mas éramos assim antigamente! Quando tínhamos 15 anos. E depois há a festa em que apenas relaxamos durante a noite com os amigos.

Tokio Hotel

Lembram-se quando foi a primeira vez que foram a um clube?
Tom: Não foi num clube de Magdeburgo? Bem, se contarmos com esse tínhamos 13 anos.

Isso foi antes de se tornarem famosos?
Tom: Sim.

Então foi muito cedo. Sempre pensei que se precisasse de ter pelo menos 15 anos para entrar num clube.
Tom: Usámos BIs falsos.
Bill: Acho que isso foi no Factory. E depois andámos em clubes de Munique quando tínhamos 15 anos.

Aguardente ou cerveja?
Todos: Cerveja!

Qual foi a vossa festa favorita em Hollywood?
Bill: Uma vez que tudo em LA fecha às duas da manhã as festas em casa são as melhores. Lembro-me uma festa temática na casa de um homem rico. O tema era Moulin Rouge! Estavam todos chiques. Ele até pagou ao Cirque Du Soleil para actuar na sua piscina. A casa dele era enorme e chegou a um ponto em que encontrámos um mundo completamente diferente na área do spa. Eu estava tão bêbedo que me sentei na sauna com um fato branco. O pessoal do Cirque Du Soleil estavam completamente nus e a fazer sexo enquanto eu estava ali a vê-las. Até que chegou alguém e me levou embora dali. Foi uma bela festa. E também houve uma festa de Halloween que adorei. No fim estávamos tão bêbedos que chegou a polícia e deu com o taser em toda a gente para ver se funcionavam!

E?
Bill: Sim, e doeu muito! Mas foi uma boa festa.

Tokio Hotel

Como são os vossos dias de ressaca depois de uma festa louca?
Bill: Dormimos até mesmo muito tarde. Até às três da tarde e depois os nossos cães querem ir passear. Normalmente tomo uma aspirina, bebo um café forte e tomo um banho. Mesmo assim os meus dias são sempre confusos. Mas aguento bem. o Tom é pior. Se ele beber demasiado fica de ressaca toda a semana.
Tom: O dia seguinte é o pior. Preciso de pelo menos 3 dias para recuperar completamente.
Gustav: Bem, já não vais para novo.
Tom: Antigamente recuperava muito mais rápido. Saíamos a noite inteira e depois ainda fazíamos uma sessão fotográfica para a BRAVO no dia seguinte!

Alguma vez não entraram num clube porque alguém não vos conhecia?
Bill: Não! Certificamo-nos que tudo está pronto antes de irmos. As filas em LA costumam ser enormes por isso muitas vezes os famosos não entram porque ninguém os viu. Nós avisamos o clube sempre antes de irmos.

Qual é o melhor local no clube para fazer sexo?
Bill: Provavelmente a casa de banho, eu iria para lá. Acho que é bom.
Tom: Sexo no clube? Não acho que seja apropriado, mas acho que iria para a zona dos empregados. Era a melhor opção a meu ver.
Georg: Eu ia rapidamente para o carro!

Tokio Hotel

Se pudessem ter novamente 16 anos, o que fariam?
Georg (para o Tom): Para ti era como outro dia qualquer: masturbar, masturbar, masturbar!

Do que riem verdadeiramente?
Bill: Do Georg. Não me consigo rir de piadas ou comediantes. As coisas mais engraçadas acontecem em situações espontâneas.

Que parte de vocês é tipicamente alemã e que parte é tipicamente americana?
Bill: A nossa pontualidade e precisão são tipicamente alemãs. Nunca estou atrasado e escrevo sempre tudo. E como vivemos em LA usamos as palavras “amazing” (PT: fantástico) e “like” (PT: tipo) muitas vezes. Acho horrível mas já não consigo mudar isso.

Têm medo de certas drogas?
Bill: Não! Apenas filmámos o videoclip “Feel It All” que é sobre o tema. Acho que temas como droga e prostituição são mesmo interessantes. Este lado negro da humanidade… Como lá chegas e qual a história por trás.
Tom: Tenho mais medo das coisas que não posso controlar. Quanto às drogas, és tu que decides se tomas ou não.

Tokio Hotel

Alguma vez tatuaram alguém?
Bill: Não, mas gostaria.
Tom: Eu também.
Bill: Se calhar é muito difícil. Uma vez que o Georg não tem nenhuma, acho que seria divertido tentar.
Tom: É verdade! Seria muito divertido se pudéssemos fazer isso.
Bill: Podemos sair só um pouco e ir comprar uma máquina?
Gustav: Talvez possas construir tu próprio uma. Eu deixaria que me tatuasses (para o Tom).
Tom: Sim, porque eu sou o que desenha melhor.

Mas isso não significa que sejas bom a tatuar.
Tom: É verdade, mas eles conhecem-me o suficiente para saberem que eu faço um pouco de tudo.
Georg: Mas não fazes nada bem.

Qual é a vossa app preferida?
Bill: Instagram
Tom: Apenas uso o meu telemóvel para ligar e enviar mensagens embora tenha o último modelo do iPhone. Ah e tenho a n-tv-app para as notícias. Mas é só isso.
Georg: Só uso o Instagram.
Gustav: Só os Angry Birds.

Que pessoa gostariam que estivesse ao vosso lado enquanto fazem xixi?
Bill: O Kevin Spacey.
E olhariam para o lado?
Bill: Não sei se olharia para o chão, mas olharia sim. Para o Tom seria o Denzel Washington.
Tom: É verdade, seria o Denzel Washington.
Georg: Eu olharia para baixo, tentava apontar e mais nada.
Bill: Não acredito. Temo 100% de certeza que gostarias de te encontrar com alguém na casa de banho.
Tom (para o Georg): Tenho 100% de certeza que gostarias de encontrar o David Hasselhoff lá.
Georg: Mas então não no urinol, mas na zona das toalhas.
Bill: E também conversaria.
Georg: Eu gosto sempre de falar lá [na casa de banho].

 

Tradução: CFTH
Fonte

By Ana

error: Conteúdo protegido